Vertaalbureau in Dordrecht, met veel mogelijkheden
Het kan voorkomen dat een vertaalbureau in Dordrecht, of in een andere plaats, nodig is om een conflict uit de wereld te helpen. Wij runnen al jaren een bedrijf en dat is altijd zonder problemen gegaan. Vaak genoeg leveren wij goederen door heel Nederland en heet laatste half jaar ook buiten Europa. Op een gegeven moment hadden wij een grote bestelling gekregen om naar Turkije te verzenden. De order zelf daar kwamen wij niet uit en hebben toen de hulp van Stentor ingeschakeld. Deze heeft voor ons kunnen vertalen wat er allemaal precies besteld werd. Aan de hand hiervan hebben wij deze goederen verzonden en naar ons weten was hier verder geen probleem mee. Tot wij op een gegeven moment een aangetekende brief kregen. Deze was in een taal geschreven, waar wij niets van snapte, Turks.
Het vertaalbureau in Dordrecht heeft ons bijzonder goed geholpen
Nadat wij een brief op de deurmat vonden in een vreemde taal, hebben wij het vertaalbureau in Dordrecht in ingeschakeld. In eerste instantie hebben zij deze brief voor ons vertaald. Eindelijk kregen wij ook te horen wat hier allemaal in stond. Het bleek dat de laatste goederen die wij naar dit adres hadden gestuurd, niet goed waren aangekomen. De hele partij was beschadigd en hierdoor niet te gebruiken. Omdat wij de Turkse taal helemaal niet machtig zijn hebben wij een tolk erbij laten komen. Deze medewerker van Stentor heeft telefonisch contact met dit betreffende bedrijf gezocht en zo de zaak kunnen oplossen. Gelukkig is alles goed geregeld en hoefde er geen recht zaak worden aangespannen.
Tegenwoordig hebben wij vaker gebruik gemaakt van de deskundigheid die je bij Stentor kan krijgen. Niet alleen om te vertalen, maar ook voor het controleren en schrijven van teksten. Teksten waar beslist geen enkele fout in mag staan, maar dat kan je gerust aan hun over laten.